14 December 2015

Advent in capital Zagreb



Dana 12.12.2015. sam išla na putovanje u Zagreb u sklopu turističkom aranžmana. 
(On the 12th December I went to Zagreb by travel arrangement.)

Zagreb je proglašen najboljom božićnom destinacijom u Europi. Pobijedio je konkurenciju među kojima su bili Beč, London, Bruxelles, Manchester, Berlin, Nürnberg, objavio je nezavisni portal European Best Destinations. 
Jako sam ponosna što je moja zemlja pobijedila, a još više što sam posjetila Zagreb i bila dio te predivne adventske priče. 
(Zagreb is proclaimed to be the best Christmas destionation in Europe. It has defeated competition such as Vienna, London, Bruxelles, Manchester, Berlin, Nürnberg, published by independent portal European Best Destinations. I am very proud that my country has won, even more that I have visited Zagreb and was part of that Christmas story.)

Za vrijeme Adventa Zagreb nudi posebnu atmosferu koju jednostavno morate iskusiti. Ja ću vam u ovom postu prikazati neke od njih! Pa krenimo... 
(During Advent Zagreb offers special atmosphere which you must experience. In this post I will reveal you some of that. So, let's move on...)





















Na prvoj slici u ovom postu vidite Glavni željeznički kolodvor, dok na drugim slikama je prikazan Umjetnički paviljon. S jedne strane paviljona se nalazi klizalište, poznato kao Ledeni park. Ispred klizališta je kip kralja Tomislava. On je bio prvi hrvatski kralj!
Malo kasnije ćete vidjeti kako to sve izgleda po noći.
(On first picture in this post you can see main railway station, and on others art pavilion. On the one side there is a skating rink, known as the Ice park. In front of that rink there is a statue of king Tomislav. He was first croatian king! Later on you shall see how all of this looks during the night.)








Ovo sve je smješteno na Vrtnom parku Zrinjevcu. On donosi još puno zanimljivog sadržaja...
(All of this is situated in garden park at Zrinjevac. There is more interesting content there...)




  1. Sjenica u kojoj se održavaju koncerti i nastupi.
(1. Summer house in which concerts and shows are situated.)



2. Štandovi puni različitih sadržaja (božićni ukrasi, igračke, slatkiši...)
(2. Stands are full of different content (Christmas decorations, toys, candies...)











3. Štand na kojem se prodaju fritule. Njamiii
(3. Stand which sells fritters. Njamii)



4. Kućica Djeda Božićnjaka za one najmlađe :) Powered by Coca Cola.
(4. Santa Claus house for the youngest :) Powered by Coca Cola.)



 Umjetnički paviljon i Ledeni park u noćnom snimku.
(Art pavilion and Ice park during night shot.)






Katedrala Uznesenja Blažene Djevice Marije i svetih Stjepana i Ladislava ili Zagrebačka katedrala, najveća je hrvatska sakralna građevina i jedan od najvrijednijih spomenika hrvatske kulturne baštine.
(Cathedral of the Assumption of the Blessed Virgin Mary and the Saints Stephen and Ladislav or Zagreb Cathedral, is the largest sacral building and one of the most valuable monuments of Croatian cultural heritage.)


 Prvi javni zagrebački spomenik koji je izgrađen i postavljen na Kaptol bio je Marijin stup s anđelima iz 1865. godine. 
(The first public monument in Zagreb which was built and set on Kaptol was Mary's column with angels in 1865.)


Od svog napornog hodanja i razgledavanja te ponajviše slikanja, sam ogladnjela . Posjetila sam restoran Katedralis te ga preporučujem svima. Hrana i ambijent su izvrsni.
(From all the hard walking, sightseeing and taking pictures I went hungry. I have visited the restaurant Katedralis and I recommend it to you. The food and ambient are great.)


Vrijeme je i da vam pokažem onaj najbolji dio s najviše sadržaja, a to je Trg bana Josipa Jelačića.
(It's time to show you the best part of the city with most of the content, and that iz Josip Jelačić Square.)

 Ovo je adventski vijenac postavljen oko Manduševca.
(This is the Advent wreath placed around Manduševac Fountain.)



Božićna bajka - radi se o skupu ugostiteljskih kućica uklopljenih između brojnih 'zasnježenih' božićnih jelki, a cijeli prostor dobio je i dva zgodna ulaza.
(Christmas fairytale -  catering cottages are concluded between the numerous wintry Christmas trees, and the whole area has two nice entrances.)


Na trgu je postavljena i pozornica gdje se svaki dan održavaju različiti događaji. Ja sam gledala plesače koji su plesali Irski ples. Lijepo je što sam vidjela i upoznala nešto drugačije.
(The stage is set at the square where every day various events happen. I watched dancers who had danced Irish dancing. It's nice that I have seen and met something different.)


Donosim vam još neke slike...
(I bring you some more photos...)


Ovdje sam se poljubila s dečkom s kojim sam i išla na ovo predivno putovanje, Uzbudljiv je osjećaj kada znaš da si i ti dio jedne velike priče.
(Here I kissed a boy with whom I went to this wonderful journey. It's exciting feeling when you know that you're part of one big story.)











KRAJ!
(THE END!)


Nadam se da vam se svidjela ova moja avantura kroz Zagreb. Nadam se da ste uživali i da sam vam predočila jednu lijepu priču o adventu u Zagrebu.
Pratite me na instagramu i facebook stranici. 
(I hope that you liked my adventure through the Zagreb. I hope you have enjoyed and that I have presented you one beautiful story about Advent in Zagreb.
Follow me on Instagram and on my Facebook page.)

* BRISANJEM ISPOD UPISANE POVEZNICE KRŠITE ZAKON O AUTORSKOM PRAVU RH *
Preuzeto s:http://www.putovnica.net/dogadanja/adventska-pozornica-trg-bana-jelacica-zagreb-program